Стоян Чапразов е роден е в Сливен. След като завършва ГПЗЕ „Захарий Стоянов“ с френски и английски език, той е приет да учи в „Американски университет“ Благоевград специалност „Журналистика и масови комуникации“, бакалавърска степен.
През 2000г. е приет да изучава магистратура в Университета в Минесота, специалност „Английска литература“. А, през периода 2002-2008 година Стоян Чапразов защитава докторат по философия и английска литература. От 2012г. е асоцииран преподавател в катедрата по английски език на Щатския университет на Айова, където преподава уроци по експозиционно писане и английска литература.
Научно-изследователските му интереси акцентират върху портретите на „другия“— етнически, расов, или геополитически, в британската литература от деветнайсети век. Последните му научни статии са публикувани в Slavic & East European Journal, Nineteenth-Century Contexts, English Literature in Transition, 1880-1920 и SHAW Studies. Той е преводач на български (заедно с Райчо Чапразов), на Arms and the Man на Бърнард Шоу („Оръжията и човекът“, Университетско и-во „Св. Климент Охридски“).
Неговият превод на английски на „Криворазбраната цивилизация“ на Добри Войников беше избран за носител на безвъзмездна помощ от фонда за превод на PEN/Heim за 2023 г. В момента Стоян Чапразов подготвя публикуването на първия английски превод на Войниковата пиеса в САЩ.
Видеото е заснето по проект„Панорама на ромската култура“ по програма „Културно предприемачество, наследство и сътрудничество“, с финансовата подкрепата на Финансов механизъм на Европейското икономическо пространство (ФМ на ЕИП) 2014- 2021.