Stoyan Chaprazov was born in Sliven. After graduating from the “Zachariy Stoyanov” Secondary School with French and English, he was accepted to study at the “American University” Blagoevgrad, majoring in “Journalism and Mass Communications”, bachelor’s degree.
In 2000 has been accepted to pursue a master’s degree at the University of Minnesota, majoring in English Literature. And, during the period 2002-2008, Stoyan Chaprazov defended his doctorate in philosophy and English literature. Since 2012 is an associate professor in the Department of English at Iowa State University, where he teaches classes in expository writing and English literature.
His research interests focus on portraits of the “other”—ethnic, racial, or geopolitical—in nineteenth-century British literature. His recent scholarly articles have appeared in Slavic & East European Journal, Nineteenth-Century Contexts, English Literature in Transition, 1880-1920, and SHAW Studies. He is the translator into Bulgarian (together with Raicho Chaprazov) of Bernard Shaw’s “Arms and the Man” (“Arms and the Man”, University College “St. Kliment Ohridski”).
His English translation of Dobri Voynikov’s “The Misunderstood Civilization” was selected as the recipient of a 2023 PEN/Heim Translation Fund grant. Stoyan Chaprazov is currently preparing the publication of the first English translation of Voynikov’s play in the United States.
The video was shot by project “Panorama of Roma culture” under the “Cultural Entrepreneurship, Heritage and Cooperation” program, with the financial support of the Financial Mechanism of the European Economic Area (EEF) 2014-2021.